Our Man in Vienna

powered by viennanet.info
  • Home
  • About
  • The Key
  • Jazz
  • Poems
  • Politics
  • Polemics
  • 3.Reich
  • 4.Reich
  • Watchlist
  • Epigrams
  • Women
  • Projects
  • Novel
  • ART

a web-serial by Harry Kuhner

Latest

  • Speaking German in a Dream
  • „Hermagoras“ Shenenigans
  • -En Route with Herbert Kuhner (The Movie)
  • -Harry`s Film Impressions (35)
  • -Dictators and Good Deeds
  • -Dick to Henry the Kiss (of Death)
  • -A Monster
  • -Harry VRB Martin Luksan
  • -The Way We Want it to Be
  • -Being Partisan
  • -Vjera Vitošević (Montenegro)
  • -Speaking German in a Dream/3
  • -Samuel Greenberg Austro-American Poet
  • -Democracy in Action
  • -Jehovah & Job Redux
  • -Utter Foolishness
  • -Trump and DeSantis
  • -The Supremes
  • -Shooting Up he Place
  • -Rušimo granice | Überwinden wir Grenzen | Breaking down Borders
  • -Supreme Leaking
  • -Past and Present Deeds Are Placed in Proper Perspective
  • -Pan Putin
  • -Old Days
  • -Kick-Ass Drummers
  • -Speaking German in a Dream/2
  • -The Pope and Dogs and Cats
  • -Democracy in Action
  • -Hans Reiter
  • -Whiteface
  • -Speaking German in a Dream
  • -Bush… Afghanistan
  • -Three Guys in White Kaftans
  • -Questions
  • -Good-Bad Guys and Gals
  • -Ten Austrian Jewish Women Poets
  • -TANGO-KONTINUUM (Edition Tarantel)
  • -Off Limits for European Pizza-Lovers
  • -Don and Ron – Polly-Andrews
  • -Don the Don and His Gal
  • -Clamoring at the Southern Gates
  • -A Poem from a New Book by David B. Axelrod
  • -Shooting Up the Place
  • -The Golden Anniversary of the Annexation
  • -A Day in the Park
  • –Harry`s Film Impressions (35)
  • -THE ART OF BEING TOO JEWISH
  • -Dancing2
  • -“Fine People”
  • -DON and the POLICE
  • -Heine
  • -Dancing
  • -The Key
  • -A White Knight, an Elderly Damsel and Three Black Brigands
  • -Ebner and Intermediaries
  • -Epigrams
  • -Hitler Meets the Mufti and Otto Mühl
  • -Peter Handke and Srebrenica
  • -Timeless Padhi
  • -Too Much Cotton
  • -Interdenominational Occurrences
  • -Überkonfessionelle Ereignisse
  • -Es ist alles so kompliziert (© Martin Luksan)
  • -“Fine” Klu-Kluxers and Others
  • -Harry`s Film Impressions (34)
  • -Harry`s Film Impressions (33)
  • -What’s the Difference? and Other Political Aspects
  • -VALIE EXPORT Goes Guggeheim & Jewish Museum
  • -Willy, Herby and Harry: Better Late than Never
  • -Harry`s Film Impressions (32)
  • -Harry`s Film Impressions (31)
  • -Samuel Laster, Founder & Editor of “Die Jüdische”
  • -Harry`s Film Impressions (30)
  • -Harry`s Film Impressions (29)
  • -Harry`s Film Impressions (28)
  • -Harry`s Film Impressions (27)
  • -Henry and Polonius
  • -Harry`s Film Impressions (26)
  • -Pope Francis and Hitmen
  • -Margarethe Herzele, Poet and Artist
  • -Harry`s Film Impressions (25)
  • -Harry`s Film Impressions (24)
  • -Harry`s Film Impressions (23)
  • -The Past and the Present in a Nutshell
  • -Harry`s Film Impressions (22)
  • -Harry`s Film Impressions (21)
  • -Harry`s Film Impressions (20)
  • -Harry`s Film Impressions (19)
  • -Harry`s Film Impressions (18)
  • -Bussing Bush
  • -Harry`s Film Impressions (17)
  • -Harry`s Film Impressions (16)
  • -Harry`s Film Impressions (15)
  • -Harry`s Film Impressions (14)
  • -Harry`s Film Impressions (13)
  • -Harry`s Film Impressions (12)
  • -Harry`s Film Impressions (11)
  • -ONEOFUS
  • -Events
  • -Happy Holidays

Links

   Wienerblut
   Harry´s Memoir
   Poetrybay
   David B. Axelrod
   Martin Luksan
   Proverbis
   Die Jüdische
  Padhiland

Archives

  • November 2024
  • Oktober 2024
  • Dezember 2023
  • November 2023
  • Juli 2023
  • Mai 2023
  • Februar 2023
  • Januar 2023
  • November 2022
  • September 2022
  • Juli 2022
  • Juni 2022
  • Mai 2022
  • März 2022
  • Februar 2022
  • Januar 2022
  • November 2021
  • Oktober 2021
  • August 2021
  • Juli 2021
  • Juni 2021
  • Mai 2021
  • April 2021
  • März 2021
  • Februar 2021
  • Januar 2021
  • Dezember 2020
  • November 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • Juni 2020
  • April 2020
  • März 2020
  • Februar 2020
  • Januar 2020
  • Dezember 2019
  • November 2019
  • Oktober 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • Juli 2019
  • Juni 2019
  • Mai 2019
  • April 2019
  • März 2019
  • Februar 2019
  • Januar 2019
  • Dezember 2018
  • November 2018
  • Oktober 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • Juli 2018
  • Juni 2018
  • Mai 2018
  • April 2018
  • März 2018
  • Februar 2018
  • Januar 2018
  • Dezember 2017
  • November 2017

Categories

  • Allgemein
  • Biographic
  • Epigrams
  • Film
  • Jazz
  • Poetry
  • Polemics
  • Politics
  • Reviews
  • Satire
  • Text
  • Translation
  • Translations

Meta

  • Anmelden
  • Beitrags-Feed (RSS)
  • Kommentare als RSS
  • WordPress.org
496702
Users Today : 17
Users Yesterday : 64
This Month : 1188
This Year : 17897
Total Users : 199702
Views Today : 17
Total views : 1908742
Who's Online : 1

-What Else Is New?

von Herbert Kuhner am 14. März 2018 um 16:47
Veröffentlicht in: Polemics, Politics

What Else Is New?

This is from a Stasi document from 1973: “Don’t shy away from using your weapon, even if the breach of the border involves women and children!”

Of course! Anyone who tried to cross the German-German border “illegally” deserved a bullet – women included. And if the womenfolk took their children along, they too deserved to be shot at too.

Do those old days remind you of older days?

Some of the GDR Old Guard had fought against the Nazis. Could it be that they emulated them in later days?

Please dispel your doubts!

The Nazis fought for world domination. These idealists were fighting for a better world. Sometimes murder is a means for achieving a humane future.

Spokesman for the Weapons Lobby

There have been massacres in shopping malls, movie theaters, nightclubs, open air get-togethers, college campuses, schools, churches, and even in an army fort.

surface-to-air-missile

People must be able to protect themselves. The only answer is arms.

Now, you are right to assert that a pistol is no match for a man in body armor who totes an assault weapon.

What’s the answer? As Spokesman for the” Weapons” Lobby, I say that there has to be a security guard armed with a bazooka in every outdoor and indoor public place.

P.S. Why limit it to a bazooka?
How about full security with a Surface-to-Air Missile?

 

Comparisons

What does the Right-Wing Weapons Lobby and the Left-Wing Wall setup have in common?
They don’t give a damn about human life..
They were dedicated to the cause.
The question that has to be asked
is whether those dedicated to a good cause
are as dedicated as those who are dedicated to an evil cause.

– Herbert Kuhner

-From Memoirs of a 39er (Der Auschluss)

von Herbert Kuhner am 13. März 2018 um 13:07
Veröffentlicht in: Poetry, Politics

From Memoirs of a 39er (Der Auschluss)

In 1985 when Walter Reder, the last Nazi war criminal incarcerated in Italy, was released, Friedhelm Frischenschlager Freedomite Minister of Defense, flew to Graz to welcome the „old soldier“ with a handshake and „Grüss Gott!“ This was a bone in the throat of some Socialists, but others gulped it down without any trouble. The Conservatives raised a ruckus in parliament but smiled wanly when one of their mayors presented Reder with a hunting lodge to while away his twilight hours. (There is a brush dipped in brown paint and both major parties use it on each other when they consider it opportune, but they don’t do any rinsing out of their own.) Birds of a feather (and a color) flock together. The Catholic Church got into the act by giving Reder room and board until the more luxurious quarters were ready.

Incidentally, Reder gave up his Austrian citizenship in the Thirties, before Austria became Ostmark, when he embarked on an SS career in the Reich. He did not have to apply to regain it. He received on a silver platter along with a pension and other benefits. No emigré can boast of red carpet treatment with a cabinet member on hand to do the welcoming.

There was another bone to be swallowed in 1985 when Frischenschlager unveiled a plaque honoring General Alexander von Löhr for building up the Austrian Air Force before 1938. Lohr had indeed done a fine job with the Air Force, which first saw action after the Anschluss. Among his achievements was the bombing of Belgrade, which was carried out without a declaration of war with a death toll of 17,000. Lohr’s illustrious career came to an end in 1947 when he was executed for war crimes in Yugoslavia. A press campaign and public protest resulted in the removal of the plaque, but the resilient minister stayed on.

 

 

Emigré Turned Remigré
from Smoke and Fire/Rauch und Feuer

You ask why
you weren’t asked to return
to where you came from.
You ask why
a Head of State
and Princes of the Church
didn’t express their desire
to have you set foot
on Austrian soil.
You ask why
your citizenship
wasn’t returned to you
along with a pension
and other benefits.

You ask why
you weren’t welcomed back
to Austria
by the Minister of Defense.
The answer is
you aren’t an old soldier
named Walter Reder
who did his duty
for the Führer and the Reich.

Reder too
was an emigré turned remigré.
He left Austria in the thirties
in order to swear allegiance
to that other illustrious son
and to embark on an SS-career
in Nazi-Germany.
And like his model,
the most famous of all
emigrés turned remigré,
he returned home
when Austria became Ostmark.

Major Reder, who’s most noted
for the Massacre of Marzabotto,
distinguished himself
by not only following orders
but also by giving them
and personally participating
in doing what was ordered.

When it came to slaughtering
old men, women and children
and setting houses alight,
Reder was there
to lend a helping hand,
and just to show his men
that he was one of them,
he raped a nun.

Don’t you agree
that it’s befitting
for one who practiced
these martial arts
to be welcomed
by the Minister of Defense?

It was forty years after
the collapse of the Reich
in the winter of ’85
when Major Walter Reder
was freed from his chambers
in the Italian fortress of Gaeta,
where he was attended by an orderly,
and flown back to Austria.

The notables who had pleaded
for the release of the former
“last Austrian prisoner of war”
saw to it that the good soldier
go his due for the slaughter
of more than a thousand victims
in the manner already described.

What’s so distinguishing
about the Jewish likes of you?
There’s no achievement
in merely being
an emigré turned remigré.
Is it an honor
to have had to abscond
or stay to go up in smoke?

* * *

 

Aus „Der Ausschluss“ Memoiren eines Neununddreissigers

Im Jahre 1985 wurde Walter Reder, ein Nazikriegsverbrecher, aus italienischer Haft entlassen. Friedhelm Frischenschlager, der Freiheitliche Verteidigungsminister, flog nach Graz, um den alten Soldaten mit einem Handschlag willkommen zu heißen. Dies war eine Gräte im Hals der Sozialisten, aber viele schluckten sie ohne Schwierigkeiten. Die Konservativen schlugen im Parlament Krach, lächelten aber nur schwach, als einer ihrer Bürgermeister Reder ein Jagdhaus zur Verfügung stellte. (Die beiden Großparteien bepinseln einander braun, wenn sie glauben, es sei vorteilhaft, aber sich selber von der braunen Farbe zu reinigen, würde ihnen nicht im Traum einfallen.) Die Katholische Kirche spielte auch mit, indem sie Reder Unterkunft bot, bis das luxuriöse Quartier bereitstand.

Friedhelm Frischenschlager

Reder hatte übrigens seine österreichische Staatsbürgerschaft in den Dreißigerjahren aufgegeben, bevor Österreich zur Ostmark wurde, um in Deutschland eine SS-Karriere zu machen. Er mußte nicht um die Wiedererlangung der österreichischen Staatsbürgerschaft ansuchen; sie wurde ihm auf einem Silbertablett nebst einer Pension und anderen Vergünstigungen serviert. Kein Emigrant kann sich einer solchen Behandlung samt rotem Teppich und Ministerbegrüßung rühmen.

Es gab noch eine weitere Gräte zu schlucken, als im Jahre 1985 Frischenschlager eine Gedenktafel für Generaloberst Alexander von Löhr enthüllte, der vor 1938 die Österreichische Luftwaffe aufgebaut hatte. Löhr hatte tatsächlich gute Arbeit geleistet und trat mit der Luftwaffe nach dem Anschluß erstmals in Aktion. Zu Löhrs „Heldentaten“ gehörte die Bombardierung von Belgrad, bei der 17.000 Menschen getötet wurden. Löhrs Karriere endete im Jahre 1947, als er wegen seiner Kriegsverbrechen in Jugoslawien hingerichtet wurde. Nach einer Pressekampagne und öffentlichem Protest wurde die Gedenktafel entfernt, aber der Minister blieb im Amt.

 

Emigranten und Remigranten
aus Rauch und Feuer/Smoke and Fire

Du fragst,
warum man dich nicht bat,
in dein Heimatland zurückzukehren.
Du fragst,
warum sich kein Regierungschef
und keine Kirchenfürsten
nach dir sehnten.
Du fragst,
warum man dir nicht
deine Staatsbürgerschaft
zusammen mit einer Pension
zurückgab.
Du fragst,
warum du bei deiner Rückkehr nicht
vom Verteidigungsminister
mit Handschlag begrüßt wurdest.
Die Antwort ist einfach:
Du bist kein alter Kämpfer
wie Walter Reder,
der seine Pflicht erfüllte
für Führer und Reich!

Auch Reder
wurde einst vom Emigranten
zum Remigranten.
Er verließ sein Heimatland
in den Dreißigerjahren,
um einem anderen Sohn Österreichs
die Treue zu schwören
und sich in Nazi-Deutschland
eine SS-Karriere aufzubauen.
Und wie sein großes Vorbild –
der berühmteste aller Emigranten,
die zu Remigranten wurden –
kehrte auch er heim,
als Österreich zur Ostmark wurde.

Major Reder, der sich
besondere Verdienste
beim Massaker von Marzabotto
erwarb,
war nicht nur Befehlsempfänger,
sondern auch Befehlshaber
und hat selber
mit Hand angelegt.

Als man Frauen, Kinder und Greise
abschlachtete
und Häuser niederbrannte,
benahm sich Reder vorbildlich;
um zu zeigen,
daß er ein guter Kamerad war,
fiel er über eine Nonne her.

Im Winter 1985,
vierzig Jahre
nach dem Zusammenbruch
des Tausendjährigen Reichs,
verließ „der letzte
österreichische Kriegsgefangene”
seine Gemächer
in der italienischen Festung Gaeta –
wo ihm ein Adjutant zur Hand ging –
nachdem sich führende Österreicher
für seine Entlassung eingesetzt hatten.
Sie vertraten die Meinung,
daß seine Bestrafung
für das Hinschlachten tausender Menschen
zu hart ausgefallen wäre
und daß er nun eine Entschädigung
verdient hätte.

Ist es nicht selbstverständlich,
daß ein Mann, der sich einst
so tapfer schlug,
vom Verteidigungsminister
willkommen geheißen wurde?

Was gibt es da im Vergleich
so Bemerkenswertes
an einem zurückgekehrten Juden,
wie du einer bist?

– Herbert Kuhner

-Goodbye Heinz!

von Herbert Kuhner am 23. Februar 2018 um 13:55
Veröffentlicht in: Poetry, Translations

I was shocked to hear of the passing of my friend Heinz R. Unger. He was a fine prose writer, poet, playwright and author of texts for cabaret. Here are poems in original and translation.

Goodbye Heinz! Goodbye, dear friend.

Heinz Rudolf Unger

 

Ein feines System

So fein gesponnen
kann ein Spinnennetz
gar nicht sein, daß nicht es mit der Zeit,
durch die Überreste der Opfer
und durch den Staub,
seinen Zweck verfehlt.

Die Spinne baut dann
ein neues Netz an andrer Stelle,
kunstvoll wie das vorige
und mit dem gleichen Ziel:
weil sie das Netz
nicht wahrnehmen,
verfangen sich
neue Opfer darin.

A Fine System

A spider’s web
cannot be so finely spun
that with the passage of time
it can no longer
fulfill its purpose
due to the remains of the prey
and due to dust

The spider then spins
a new net elsewhere
as skillfully woven as the last
and with the same purpose:
and since they are not prone
to detect the net,
new victims
get caught in it.

***

Ahasver

Die Perlenkette der Tage
trägt der Wanderer
wie einen Mühlstein um den Hals.

Die Krone der Erfahrung
rollt ihm vom milden Haupt
am nie erreichten Ziel.

Schwer wie ein Panzerhemd
die Purpurschleppe der Hoffnung,
festgenagelt an Vergangenheiten.

An den wunden Fuß geschmiedet
die Eisenkugel des Zwanges,
der Freiheit Weiten endlich auszuschreiten.

Vorangetrieben von den Peitschen
des Rückenwinds, der’s gut mit einem meint.
Das schreitet fort und fort, wie gottverflucht.

Ahasver

The wanderer wears
the pearl necklace of days
like a millstone around his neck.

The crown of experience
rolls off his weary head
at a destination never reached.

As heavy as a mail shirt,
the purple train of hope
is nailed down to past events.

Forged to his sore feet,
the iron ball of compulsion,
the freedom of finally traversing distance

Impelled forward by the whipping
of the well-meaning wind at his back.
Striding on and on as if damned by God.

***

Im Land der Schlangen

Im Land der Schlangen
Steine sonnenschwer,
glühend zerdehnte Sekunden
unter den gleitenden Schatten.
Sirrender Tod, jenseits
von Lüge und Wahrheit,
sich windendes Leben.
Züngeln und Starre.
Horn und Chitin.
Darüber:
kreisende Adler.

In the Land of Snakes

In the Land of Snakes
stones are as heavy as the sun,
glowing extended seconds
under gliding shadows.
Shrill death, on the other side
of mendacity and truth,
life twisting itself.
Darting up and rigid.
Horn and chitin.
Above:
eagles fly in circles.

– Heinz R. Unger

-Blue Moon

von Herbert Kuhner am 13. Februar 2018 um 14:59
Veröffentlicht in: Jazz, Text

Jazz in Words and Music

After an idea by Kurt Neumann
Camera and Film Concept by Ivan Koytschev
For the Literary Quarter of the Alte Schmiede (The Old Smithy)


Montag, 14.11.2011  20 Uhr,
Literarisches Quartier – Alte Schmiede Wien (Kunstverein Wien)
Schönlaterngasse 9     A – 1010 Wien

Words by Harry Kuhner
and Music by the No-Nonsense Band
Rudi Wolf, tp
Herbert Wurzinger, ts
Paul Schuster, p.
Manfred Markovski, gt.
Peter Strutzenberger, b
Harry Kuhner, d
with vocals by Harry
& Elinor Mora

Literature and jazz have always been essential to me,
and I’ve always sought a way combine the two.
I like to think that I structure my literary work like a jazz piece,
bringing out the music and rhythm that are innate in language.
I had the good luck of playing drums in my teens,
in a swing band at Lawrenceville School
but years passed before the opportunity arose again.
Sitting at a drum kit and playing with other musicians gave me the key.
Communicating through the medium of music propelled me
into using the verbal medium for jazz themes.
I’ve had a bumpy ride as a writer,
but jazz has always provided me with joy and solace.

I wanted to say thanks to the great bandleaders,
sidemen and singers who have enriched my life,
and I felt that I finally had to put my gratitude in words.
There was no thanking them personally
since, for the most part, they are no longer with us.
I knew that expressing my adoration in words
would not be an easy task, but I had to try.

Thinking about the death of Lester Young got me going.
Before he died, he moved his lips as if he were playing.
The last thing the great tenor man did on this earth
was blow a silent solo, “a solo that only the angels could hear.”
That solo accompanies me along with the many licks and riffs
that can be heard on records.
There’s no way of describing the love that went into Lester playing
and the joy and sadness he expressed.

I had to say thanks to the Pres for what his music means to me.
That’s how Lester’s Last Solo, the first poem I wrote, came to be.
It is befitting that I should have begun with the Pres.

– Herbert Kuhner

* * * * *

Lester’s Last Solo

On March 15, 1959 at 1 a.m.
Pres moved his lips.
It must have been one of the slow numbers
he was playing.
Was it Polka Dots and Moonbeams?
Or was it Mean to Me?
He blew a solo that only the angels could hear.

Pres went out playing.

At the end of the number
the greatest tenor man of all time
was dead.

He’d never don
the pork pie hat
or tilt his sax up again
on this earth.

Even though his career
was cut short at the age of forty-nine,
the Pres stands alone.
Is he jamming now with Chu, Bean or Ben?

In later years he wasn’t always up to par.
Too much alcohol and nicotine
had taken their toll

His excesses
could only be characterized
as suicide on the installment plan.

That session with Sweets
is one I can’t bear to hear.
When the body is abused
even the great ones falter.
You need strength to be steady.

And it must be said
that no great musician
played badly as often
as the Pres.

But even in his decline,
there were occasions
when he played
like the old young Pres.

I hope that there are
celestial jam sessions.

I‘d like be able to thank Pres
for all the pleasure I’ve had
listening to him.

No one but Pres
could put me in a happy or sad mood
so well.

And I want to ask him if I can sit in.
I know that I can’t hold a candle
to Big Sid or Jo,
but I’d give him a good background beat.

– Herbert Kuhner

Lester Young

 

-Eine Karriere

von Herbert Kuhner am 11. Februar 2018 um 18:33
Veröffentlicht in: Poetry, Polemics, Politics

Eine Karriere

Es gab einen Schauspieler,
der Mitglied der NSDAP war,
der in Propagandafilmen gespielt,
und Kollegen bei der Gestapo denunziert hat,
die deportiert und hingerichtet worden sind.
Er setzte seine Karriere nach dem Krieg fort
ohne ein Wort des Bedauerns.

Auf der Bühne wurde er
von Österreichs größtem Dramatiker
und von Deutschlands größtem Regisseur dazu verwendet,
um Nazi-Gedankengut und Nazi-Geist
in der Gegenwart anzuprangern.

Dies ist keineswegs Opportunismus gewesen.
War es nicht einfach ein Geniestreich,
einen Nazi-Knüppel zu verwenden,
um Nazi-Köpfe zu hauen?

– Herbert Kuhner

  • Seite 32 von 37
  • « Erste
  • «
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • »
  • Letzte »


watchlist to click

Herbert Kuhner ist Übersetzer von neun Sammlungen österreichischer Lyrik, darunter Austrian Poetry Today / Österreichische Lyrik heute. Schocken Books, New York; Carinthian Slovenian Poetry, Hermagoras Verlag, Klagenfurt / Slavica Publishers, Columbus, Ohio; Hawks and Nightingales: Current Burgenland Croatian Poetry, Braumüller Verlag, Wien / Slavica Publishers, Columbus, Ohio.

Contact

Prof. Herbert Kuhner
Writer/Poet/Translator
Gentzgasse 14/4/11
1180 Vienna
Austria
emails: herbert.kuhner@chello.at
T +43 (0)1 4792469
Mob +43 (0)676 6705302 (new)


see also:
wienerblut (third reich recycled)
www.harrykuhner.at (Harry´s Memoir)

A Review of
Harry Kuhners Jazz Poetry
click for more information

click for more information

excerpt: Assembly-Line Prince click picture to find out more...                  

©2017-2024 Our Man in Vienna | Präsentiert von WordPress mit ComicPress | Subscribe: RSS | Nach oben ↑