Epigrams The fair sex is indeed fair but by no means fair. To love madly usually means your heart will be broken in one way or the other. An erotic ascent to Heaven is often followed by an emotional descent[…]↓ Lese den Rest dieses Eintrags …







Users Today : 106
Users Yesterday : 108
This Month : 2246
This Year : 37446
Total Users : 219251
Views Today : 297
Total views : 1951016
Who's Online : 2Epigrams The fair sex is indeed fair but by no means fair. To love madly usually means your heart will be broken in one way or the other. An erotic ascent to Heaven is often followed by an emotional descent[…]↓ Lese den Rest dieses Eintrags …
Herbert Kuhner ist Übersetzer von neun Sammlungen österreichischer Lyrik, darunter Austrian Poetry Today / Österreichische Lyrik heute. Schocken Books, New York; Carinthian Slovenian Poetry, Hermagoras Verlag, Klagenfurt / Slavica Publishers, Columbus, Ohio; Hawks and Nightingales: Current Burgenland Croatian Poetry, Braumüller Verlag, Wien / Slavica Publishers, Columbus, Ohio.
Prof. Herbert Kuhner
Writer/Poet/Translator
Gentzgasse 14/4/11
1180 Vienna
Austria
emails: herbert.kuhner@chello.at
T +43 (0)1 4792469
Mob +43 (0)676 6705302 (new)

see also:
wienerblut (third reich recycled)
www.harrykuhner.at (Harry´s Memoir)
A Review of
Harry Kuhners Jazz Poetry
click for more information