Our Man in Vienna

powered by viennanet.info
  • Home
  • About
  • The Key
  • Jazz
  • Poems
  • Politics
  • Polemics
  • 3.Reich
  • 4.Reich
  • Watchlist
  • Epigrams
  • Women
  • Projects
  • Novel
  • ART

a web-serial by Harry Kuhner

Latest

  • -Being Partisan
  • -Vjera Vitošević (Montenegro)
  • -Speaking German in a Dream/3
  • -Samuel Greenberg Austro-American Poet
  • -Democracy in Action
  • -Jehovah & Job Redux
  • -Utter Foolishness
  • -Trump and DeSantis
  • -The Supremes
  • -Shooting Up he Place
  • -Rušimo granice | Überwinden wir Grenzen | Breaking down Borders
  • -Supreme Leaking
  • -Past and Present Deeds Are Placed in Proper Perspective
  • -Pan Putin
  • -Old Days
  • -Kick-Ass Drummers
  • -Speaking German in a Dream/2
  • -The Pope and Dogs and Cats
  • -Democracy in Action
  • -Hans Reiter
  • -Whiteface
  • -Speaking German in a Dream
  • -Bush… Afghanistan
  • -Three Guys in White Kaftans
  • -Questions
  • -Good-Bad Guys and Gals
  • -Ten Austrian Jewish Women Poets
  • -TANGO-KONTINUUM (Edition Tarantel)
  • -Off Limits for European Pizza-Lovers
  • -Don and Ron – Polly-Andrews
  • -Don the Don and His Gal
  • -Clamoring at the Southern Gates
  • -A Poem from a New Book by David B. Axelrod
  • -Shooting Up the Place
  • -The Golden Anniversary of the Annexation
  • -A Day in the Park
  • –Harry`s Film Impressions (35)
  • -THE ART OF BEING TOO JEWISH
  • -Dancing2
  • -“Fine People”
  • -DON and the POLICE
  • -Heine
  • -Dancing
  • -The Key
  • -A White Knight, an Elderly Damsel and Three Black Brigands
  • -Ebner and Intermediaries
  • -Epigrams
  • -Hitler Meets the Mufti and Otto Mühl
  • -Peter Handke and Srebrenica
  • -Timeless Padhi
  • -Too Much Cotton
  • -Interdenominational Occurrences
  • -Überkonfessionelle Ereignisse
  • -Es ist alles so kompliziert (© Martin Luksan)
  • -“Fine” Klu-Kluxers and Others
  • -Harry`s Film Impressions (34)
  • -Harry`s Film Impressions (33)
  • -What’s the Difference? and Other Political Aspects
  • -VALIE EXPORT Goes Guggeheim & Jewish Museum
  • -Willy, Herby and Harry: Better Late than Never
  • -Harry`s Film Impressions (32)
  • -Harry`s Film Impressions (31)
  • -Samuel Laster, Founder & Editor of “Die Jüdische”
  • -Harry`s Film Impressions (30)
  • -Harry`s Film Impressions (29)
  • -Harry`s Film Impressions (28)
  • -Harry`s Film Impressions (27)
  • -Henry and Polonius
  • -Harry`s Film Impressions (26)
  • -Pope Francis and Hitmen
  • -Margarethe Herzele, Poet and Artist
  • -Harry`s Film Impressions (25)
  • -Harry`s Film Impressions (24)
  • -Harry`s Film Impressions (23)
  • -The Past and the Present in a Nutshell
  • -Harry`s Film Impressions (22)
  • -Harry`s Film Impressions (21)
  • -Harry`s Film Impressions (20)
  • -Harry`s Film Impressions (19)
  • -Harry`s Film Impressions (18)
  • -Bussing Bush
  • -Harry`s Film Impressions (17)
  • -Harry`s Film Impressions (16)
  • -Harry`s Film Impressions (15)
  • -Harry`s Film Impressions (14)
  • -Harry`s Film Impressions (13)
  • -Harry`s Film Impressions (12)
  • -Harry`s Film Impressions (11)
  • -ONEOFUS
  • -Events
  • -Happy Holidays
  • -Harry`s Film Impressions (10)
  • -Harry`s Film Impressions (9)
  • -Harry`s Film Impressions (8)
  • -Harry`s Film Impressions (7)
  • -Harry`s Film Impressions (6)
  • -APHORISMS by Žarko Petan
  • -Harry`s Film Impressions (5)
  • -Blackface
  • -Harry`s Film Impressions (4)

Links

   Wienerblut
   Harry´s Memoir
   Poetrybay
   David B. Axelrod
   Martin Luksan
   Proverbis
   Die Jüdische
  Padhiland

Archives

  • Februar 2023
  • Januar 2023
  • November 2022
  • September 2022
  • Juli 2022
  • Juni 2022
  • Mai 2022
  • März 2022
  • Februar 2022
  • Januar 2022
  • November 2021
  • Oktober 2021
  • August 2021
  • Juli 2021
  • Juni 2021
  • Mai 2021
  • April 2021
  • März 2021
  • Februar 2021
  • Januar 2021
  • Dezember 2020
  • November 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • Juni 2020
  • April 2020
  • März 2020
  • Februar 2020
  • Januar 2020
  • Dezember 2019
  • November 2019
  • Oktober 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • Juli 2019
  • Juni 2019
  • Mai 2019
  • April 2019
  • März 2019
  • Februar 2019
  • Januar 2019
  • Dezember 2018
  • November 2018
  • Oktober 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • Juli 2018
  • Juni 2018
  • Mai 2018
  • April 2018
  • März 2018
  • Februar 2018
  • Januar 2018
  • Dezember 2017
  • November 2017

Categories

  • Allgemein
  • Biographic
  • Epigrams
  • Film
  • Jazz
  • Poetry
  • Polemics
  • Politics
  • Reviews
  • Satire
  • Text
  • Translation
  • Translations

Meta

  • Anmelden
  • Beitrags-Feed (RSS)
  • Kommentare als RSS
  • WordPress.org
440726
Users Today : 49
Users Yesterday : 53
This Month : 2157
This Year : 6609
Total Users : 143726
Views Today : 115
Total views : 1386815
Who's Online : 1

-An “Exile-Jew from America“

von Herbert Kuhner am 14. November 2017 um 16:52
Veröffentlicht in: Politics

An “Exile-Jew from America“

As August faded into September, Vorarlberg Freedom Party Chief Bertram Egger has labeled Hanno Loewy, Director of the Jewish Museum in Hohenems, Voralberg, an “Exile-Jew from America … Austrian politics are none of his business.” Herr Loewy had criticized the political posters of the Freedom Party.

“Exile-Jew is not an insult, as far as I’m concerned….We will not tolerate foreign criticism.”
– Heinz-Christian Strache, Freedom Party Chief, ORF Sommergespräche, August 24, 2009

Herr Egger, the courageous patriot: “We will not let the courage of our patriotic commitment for our homeland be diminished.”
– Österreich newspaper, August 26, 2009, p. 9

“There is absolutely no reason to apologize.” stated Herbert Kickl, Austrian Freedom Party Secretary General.
– vorarlberg.orf, August 24, 2009

Hanno Loewy is neither American, nor is he an “exile Jew.” He is a German citizen who is a resident of Austria, and he is a Jew.

I returned to Austria decades ago. “Exile-Jew from America” fits me to a T. I am the genuine article, the real McCoy. Those who did not flee cannot speak. Their lips were sealed forever.

Yes, the song is “Happy Days Are Here Again!” But when were those Happy Days not here?

* * *

Exil-Jude aus Amerika

Am 21. August 2009 Bertram Egger FPÖ-Obmann und Landesrat bezeichnete Hanno Loewy, Direktor des Jüdischen Museums in Hohenems, als „Exiljuden aus Amerika, den die österreichische Innenpolitik nichts angehe“.
– DÖW-Mitteilungen, Okt. 2009, S. 193.

Hanno Loewy hatte die politischen Plakate der FPÖ kritisiert.

Egger nochmals: „Wir lassen uns den Mut, für unsere Heimat einzustehen, nicht nehmen.“
– Österreich-Zeitung, 26. August, 2009, S. 9.

„Es gibt überhaupt keinen Grund dafür, sich zu entschuldigen.“
– Herbert Kickl , FPÖ-Generalsekretär, ORF Vorarlberg, 24. August 2009

„Exiljude ist für mich jedenfalls kein Schimpfwort … Ich stehe dazu, daß man sich Kritik von außerhalb verbietet.“
– Heinz-Christian Strache, FPÖ-Chef, ORF-Sommergespräche, 24. Aug. 2009

Hanno Loewy ist Deutscher. Darf man als deutscher Staatsbürger Österreich nicht kritisieren? Darf man als Jude Osterreich nicht kritisieren?

Ich bin ein „Exil-Jude aus Amerika.“ Ich habe Raub und Vertreibung erfahren. Ich mußte emigrieren, um mein Leben zu retten. Die, die damals geblieben sind, können nicht reden.

Das Lied heißt “Happy Days Are Here Again”. But when were Happy Days not Here?!

-Herbert Kuhner

-A Career/Eine Karriere

von Herbert Kuhner am 12. November 2017 um 18:32
Veröffentlicht in: Poetry, Polemics, Politics, Translations

A Career

There was an actor
who was a member of the Nazi Party,
who acted in propaganda films
and denounced colleagues to the Gestapo,
causing them to be deported and executed,
and who continued his career after the war
with not one word of regret.

Said actor was used onstage
by Austria’s top dramatist
and Germany’s top director of drama
to expose Nazi thought and spirit
as manifested in present-day society
and pillory personalities who carry on
in the tradition of the Third Reich.

This was by no means opportunism,
rather there was „method in this madness.“
Wasn’t it simply a stroke of genius
to use a Nazi bat to batter Nazi heads

* * *

  Eine Karriere

Es gab einen Schauspieler,
der ein NS-Parteibuch hatte,
in Propagandafilmen spielte
und Kollegen bei der Gestapo denunzierte,
die dann im Lager ermordet worden sind.
Der Schauspieler spielte auch weiter
nachdem der Krieg vorbei war,
ohne irgendeine Reue zu zeigen.

Österreichs größter Dramatiker
und Deutschlands größter Theaterdirektor
bauten den Schauspieler auf,
um Nazi-Gedankengut
in der heutigen Gesellschaft,
und Persönlichkeiten, die es verbreiten,
auf der Bühne anzuprangern.

Dies hat überhaupt nichts
mit Opportunismus zu tun.
Ist es nicht einfach genial,
einen Nazi-Knüppel zu verwenden,
um auf Nazi-Köpfe zu hauen?

-Herbert Kuhner

  • Seite 35 von 35
  • « Erste
  • «
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35


watchlist to click

Herbert Kuhner ist Übersetzer von neun Sammlungen österreichischer Lyrik, darunter Austrian Poetry Today / Österreichische Lyrik heute. Schocken Books, New York; Carinthian Slovenian Poetry, Hermagoras Verlag, Klagenfurt / Slavica Publishers, Columbus, Ohio; Hawks and Nightingales: Current Burgenland Croatian Poetry, Braumüller Verlag, Wien / Slavica Publishers, Columbus, Ohio.

Contact

Prof. Herbert Kuhner
Writer/Poet/Translator
Gentzgasse 14/4/11
1180 Vienna
Austria
emails: herbert.kuhner@chello.at
T +43 (0)1 4792469
Mob +43 (0)676 6705302 (new)


see also:
wienerblut (third reich recycled)
www.harrykuhner.at (Harry´s Memoir)

A Review of
Harry Kuhners Jazz Poetry
click for more information

click for more information

excerpt: Assembly-Line Prince click picture to find out more...                  

©2017-2023 Our Man in Vienna | Präsentiert von WordPress mit ComicPress | Subscribe: RSS | Nach oben ↑